Genius Lyrics
|
|
FKA twigs – mirrored heart
|
“mirrored heart” is a song of self-reflection and introspection. On it, FKA twigs reminisces about her previous relationships and questions the legitimacy of her romantic history.
|
|
Molly Tuttle – Mirrored Heart
|
[Verse 1] / It's all for the gain / It's all for the lovers tryin' to take the breath away / It's all for the gain / It's all for the lovers tryin' to chase the rush again / It's
|
|
Austra – Mirrored Heart (Live)
|
[Verse 1] / It's all for the gain / It's all for the lovers tryna take the breath away / It's all for the gain / All for the lovers tryna chase the rush again / All for the gain
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — mirrored heart (tradução em português)
|
[Verso 1] / É tudo pelo ganho / É tudo pelos apaixonados tentando surpreender um ao outro / É tudo pelo ganho / É tudo pelos apaixonados tentando ter aquela sensação forte de novo
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - mirrored heart (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - mirrored heart (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Es todo por la ganancia / Es todo por los amantes que intentan llevarse el aliento / Es todo por la
|
|
Genius Traduzioni Italiane – FKA twigs - mirrored heart (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / È tutto per il guadagno / È tutto per gli amanti che cercano di togliersi il fiato / È tutto per il guadagno / È tutto per gli amanti che cercano di ripetere la corsa
|
Song Directory
|
Apr 3, 2022 ... Jordan Schor, Swayze – There for You Lyrics · Genius Traducciones al Español – FKA twigs - mirrored heart (Traducción al Español) Lyrics ...
|
|
Read All The Lyrics To FKA Twigs’ New Album ‘MAGDALENE’
|
The English artist worked with Future, Jack Antonoff, and Skrillex.
|
|
FKA Twigs Explains How Her Breakup With Robert Pattinson Influenced ‘MAGDALENE’
|
Working on the album empowered the singer to find her voice outside society’s expectations.
|
|
FKA twigs – mary magdalene
|
FKA Twigs' most explicit exploration of the Mary Magdalene story in the Bible, which also gives the whole album MAGDALENE its name. Mary Magdalene was a close follower who traveled
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - home with you (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - home with you (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Estoy tan conectada, lo he luchado, lo he visto, lo he probado / Muero por ti en mis términos / Cuando
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - thousand eyes (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - thousand eyes (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Si salgo por la puerta, comienza nuestro último adiós / Si no me traes de vuelta, despiertan mil ojos
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — cellophane (tradução em português)
|
[Refrão] / Mas eu não fiz isso por você? / Por que eu não faço isso por você? / Por que você não faz isso por mim / Quando tudo que eu faço é por você? / [Estribilho] / Eles querem
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - daybed (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - daybed (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Silenciosas son las cuerdas de mi corazón / Helado es el calor de mi cuerpo, sí / Solitaria es mi esperanza
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs - home with you (Tradução em Português)
|
[Estrofe 1] / Estou tão cheia de adrenalina, lutei, vi, tentei / Eu morro por você do meu jeito / Quando eu aprendo minhas lições / Maçãs, cerejas, dor / Respiro, inspiro, dor
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - sad day (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - sad day (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Cada vez que miras afuera por tu ventana / Todo es igual que antes / Estas dando vueltas y vueltas / Puedes
|
|
Genius Traduzioni Italiane – FKA twigs - daybed (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Mute sono le corde del mio cuore / Ghiacciata è la mia temperatura corporea, yeah / Solitario è il mio sperare / Vuota la mia dolce cosa / Dolorosa la mia risata
|
|
FKA twigs – daybed
|
An ode to being at a standstill, “daybed” finds twigs trapped in her daybed, as her loneliness results in the amplification of all senses around her.
On the one year anniversary
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - cellophane (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - cellophane (Traducción al Español)"] / [Coro] / ¿No lo hice por ti? / ¿Por qué no lo haría por ti? / ¿Por qué no lo haces por mí / Cuando todo lo que hago es
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - mary magdalene (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - mary magdalene (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / El trabajo de una mujer / Una prerrogativa de la mujer / El tiempo de una mujer para abrazar / Ella
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs - thousand eyes (Tradução em Português)
|
[Estrofe 1] / Se eu sair por aquela porta, começa nosso último adeus / Se você não me puxar de volta, acordará milhares de olhos / Se eu sair por aquela porta, começa nosso último
|
|
Genius Traducciones al Español – FKA twigs - fallen alien (Traducción al Español)
|
[Letra de "FKA twigs - fallen alien (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Te estaba esperando, estaba afuera / No me digas lo que quieres porque sé que mientes / Veo / Yo estaba
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — daybed (tradução em português)
|
[Verso 1] / Silenciosas são as cordas do meu coração / Gélido é o calor do meu corpo / Solitárias são minhas esperanças / Vazia é a minha doçura / Dolorida é a minha risada
|
|
FKA twigs – sad day
|
Continuing with the theme of heartbreak central to MAGDALENE, “sad day” tackles twigs' determination to try and salvage a fading relationship.
Sonically, “sad day” is a dark and
|
|
FKA twigs – thousand eyes
|
“thousand eyes” is the opening track to FKA twigs' second full-length album, MAGDALENE. The ethereal song shares a similar sound to “Preface,” the opener off her debut album.
A
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — mary magdalene (tradução em português)
|
[Verso 1] / O trabalho de uma mulher / A prerrogativa de uma mulher / O tempo que uma mulher tem / Para entender que ela tem que se colocar em primeiro lugar / O toque de uma
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — sad day (tradução em português)
|
[Verso 1] / Toda vez que você olha pela janela / As coisas são as mesmas que sempre foram / Você olha para todos os lados / E vê que, com certeza, é um dia triste / [Pré-refrão
|
|
FKA twigs – home with you
|
“home with you” describes a relationship full of love and heartbreak. The song opens with a piano ballad and ends with a stunning cello instrumental.
When discussing “home with
|
|
FKA twigs – cellophane
|
“cellophane” was FKA twigs' comeback single – the first release as a solo artist since 2016’s “Good To Love”. It was the lead single for her second studio album, MAGDALENE, along
|
|
FKA twigs – pamplemousse
|
“pamplemousse” is the sixth track off of “CAPRISONGS”. In this short and eclectic track, Twigs sings about having fun with her friends and being confident in the face of haters.
|
|
FKA twigs (Ft. Future) – holy terrain
|
On “holy terrain”, FKA twigs is searching for a lover who would treat her how she deserves to be loved. In search of a man who can hold his own and exude strength and confidence
|
|
Genius Traduzioni Italiane – FKA twigs - sad day (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Tutte le volte che guardi fuori dalla tua finestra / Rimane tutto come la volta prima / Ti giri tutt'attorno / Vedi, è sicuramente un giorno triste / [Pre-Ritornello
|
|
Genius Brasil Traduções – FKA twigs — fallen alien (tradução em português)
|
[Verso 1] / Eu estava esperando por você, eu estava lá fora / Não me diga o que você quer, porque eu sei que é mentira / Eu vejo / [Verso 2] / Eu estava esperando por você lá fora
|
|
Genius Traduzioni Italiane – FKA twigs - thousand eyes (Traduzione Italiana)
|
[Strofa 1] / Se cammino fuori la porta, inizia il nostro ultimo addio / Se non mi tiri indietro, questo sveglierà mille occhi / Se cammino fuori la porta, inizia il nostro ultimo
|